Just a quick reminder. Michael’s English School in Tennoji will be open on December 23rd. Hope to see you all in class!
マイケルのブログ
December 23rd. We're open!
jason | 2009年12月20日 | コメント(0)if Conditionals were easy, I would be out of a job
jason | 2009年11月26日 | コメント(0)Hey hey!
Lets have a look at conditionals sentences…
Conditional sentences
The most common form of conditional sentences is made up of two clauses. Usually they start with an if, but they don’t have to. If it rains, I’ll stay home. = I’ll stay home if it rains.
The clause with the if is the subordinate and the clause without the if is the main clause.
We’ll have a look at four types of conditional clauses.
Zero-type conditionals
In the zero-type conditionals, both clauses use present tense.
If clause main clause
If + present tense present tense
If you heat water it boils.
This form of conditional is used for facts and to express truth.
First-type conditionals
This type is used to refer to future possibilities that are certain or probable.
If clause main clause
If + present tense future tense
If she doesn’t call me I’ll be sad
If you eat more you’ll be sick
Second-type conditionals
This type is used to express hypothetical or “unreal” present or future possibilities.
If clause main clause
If + past tense would + verb
If I had time I would take you to dinner
If it had wings it would fly
If I were you I would call back
If you were coming with us you would have fun
If conditionals were easy I would be out of a job
Third-type conditionals
This type is for hypothetical(unreal) possibilities in the past.
If clause main clause
If + past perfect tense would have + past participle
If we had known about this restaurant we would not have came here.
If I had known about the storm I would have stayed home.
If she had known about the holiday she wouldn’t have gone to work.
Hello from Jason!
jason | 2009年11月19日 | コメント(2)Hello everyone!
Jason here… I’m currently completing my third full week at Michael’s English School and I’m having a good time! I’m lucky. All the students are great students. Everyone has been so kind with me.
Now, I’m going to start posting some grammar tips on the blog soon. If anyone has any grammar questions, this is a great place to ask me… and obviously in class as well.
Cheers,
Jason
子供の話が出てきたので、今流行の Kids Englishに触れてみたいと思います。上手な先生は歌やチャントやゲームばかりやってはいません。特に小さい子供達(3-6歳)の集中力はとても短いので5分おきくらいにやることを変えなければなりません。いろんなサブジェクトを効率よくレッスンに取り入れなければ、子供達はすぐに飽きてしまいます。私は小さな子供達のクラスでも鉛筆を持たせることも賛成です。もちろんレッスン時間にしては、ほんの5分くらいのことなのですが、アルファベットを覚えるにも見て、聞いて、言ってみて、そして書いてみたほうが記憶に残るのです。もちろん子供によって得意な事は異なってきます。おしゃべりの好きな子は話すのが上手だし、その反対に口の重い子は書くのが丁寧で好きな場合がよくあります。書くのが嫌いな子に押しつけるのはよくありませんが、ちょっとづつのトレーニングも大切です。
子供たちはコピーの天才です。頭がスポンジのように柔らかで何でも吸収できます。ただ忘れる事も早いので繰り返しの練習と継続が必要です。帰国子女の方たちでも、しばらくは英語が話せても、続けて話す機会を持たないと話せなくなるようです。(もちろん外国にいた年数や、帰国年齢によって変わってはきますが…)うちの教室に幼児のころから通っていてくれて小学校の4年ぐらいで受験のために止められる子供たちが結構多いのですが、それは本当にもったいないな…って思います。中学になってその子達のお母様方からときどき、“続けて習わせておけばよかった”というコメントをいただくことがあります。重複しますが、英会話教室で楽しくゲームばかりをしたり歌を歌うようなことばかりやっていては、これもまたよくないようです。中学校に上がって突然面白くない文法や長文を習いだすと、今までとのギャップに英語が面白くなくなるようなのです。だから楽しいことばかりをする英会話教室もちょっと問題かもしれませんね。適度にメリハリをつけたレッスン内容が必要になってきます。ここにも先生の質、内容の質が問われてきていると思います。子供達は外国人の先生が大好きです。ですから英語が得意な子を育てていくのはそんなに難しいことではないように思います。何事も“好きこそものの上手なり!”ではないでしょうか。
“Thank you”と”Please”社会
rie | 2009年10月02日 | コメント(0)英語圏では本当にThank you と Pleaseが大事です。10年ほど前にイギリスのお友達のお宅で食事をいただいたとき、子供が食事の後に食卓の上のキャンドルを吹き消したくて “Can I blow the candle off?”と聞いたとき、お母さんが ”You forgot the magic word again!”といいました。その子はすぐに “Please…!”返答。そうなのです、マジックワードとは プリーズのことだったのです。この他にも ”Mind your Ps and Qs!”などという言い方もあります。PはPleaseのことで、QはThank youのことです。ですからもし貴方もどこかで “Would you like some coffee?”と聞かれたら、”Yes!”だけではなく必ず “Yes, please.”と答えて下さいね。もちろんレストランで “Coffee or tea?”と聞かれても “Tea please.”忘れないでくださいね、マジックワードのことを!
日本でも “ありがとう”と“お願いします”を微笑んで言う事はとても大事だと思います。昔の日本人はもっと Polite(丁寧)だったように思われます。お祖父さんやお祖母さんと同居していて皆で子供たちをしつけていたのです。自然に “ありがとう、お願いします、すいません。”が言えるような環境をつくっていたのでしょう。でも今は目まぐるしく変わる時代に大事なしつけが忘れられているようです。もちろんしつけ熱心な親御さんはまだたくさんいらっしゃるのも事実なのですが…





